בראשית, פרק י״ט, פסוק כ׳

פרשת וירא

Genesis 19:20Sefaria

הִנֵּה־נָ֠א הָעִ֨יר הַזֹּ֧את קְרֹבָ֛ה לָנ֥וּס שָׁ֖מָּה וְהִ֣וא מִצְעָ֑ר אִמָּלְטָ֨ה נָּ֜א שָׁ֗מָּה הֲלֹ֥א מִצְעָ֛ר הִ֖וא וּתְחִ֥י נַפְשִֽׁי׃

לוט מנהל משא ומתן עם המלאכים על מקום מקלטו ומבקש לנוס לעיר סמוכה. הוא מנמק כי הָעִיר הַזֹּאת קְרֹבָה ונמצאת בסמיכות המאפשרת מנוסה מהירה, ויש המפרשים שזו עיר חדשה שקרובה בזמן הקמתה. לוט מדגיש וְהִוא מִצְעָר, כלומר מקום קטן ודל, ולכן רשעת תושביו מועטת ואין הצדקה להשחיתו יחד עם סדום. בלשון תמיהה הוא שואל הֲלֹא מִצְעָר הִוא, כדי להציג את בקשתו כשולית ולהראות שהימלטות חסר כול לעיר כפרית היא עונש מספק עבורו. הוא מתחנן אִמָּלְטָה נָּא שָׁמָּה כדי שוּתְחִי נַפְשִׁי, בתקווה להציל את העיר לחלוטין ממידת הדין האזורית, או לכל הפחות לעכב את השמדתה זמנית עד שיספיק לנוח בה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.