בראשית, פרק י״ט, פסוק ל״ח

פרשת וירא

Genesis 19:38Sefaria

וְהַצְּעִירָ֤ה גַם־הִוא֙ יָ֣לְדָה בֵּ֔ן וַתִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ בֶּן־עַמִּ֑י ה֛וּא אֲבִ֥י בְנֵֽי־עַמּ֖וֹן עַד־הַיּֽוֹם׃ {ס}

וְהַצְּעִירָה נהגה בצניעות ובלשון נקייה יותר מאחותה, ולכן כאשר שיבשה ההשגחה את תוכניתן ללדת בן ובת וגַם־הִוא יָלְדָה בֵּן, היא בחרה לרמוז על זהות האב במקום לחשוף אותה בפירוש. היא וַתִּקְרָא שְׁמוֹ בֶּן־עַמִּי כדי להתפאר שהרתה לאדם ממשפחתה ומעמה ולא לזר מאנשי המקום, ובזכות שפתה המעודנת זכו צאצאיה להוראה מאת ה' שאסרה על ישראל להתגרות בהם. בן זה הוּא אֲבִי בְנֵי־עַמּוֹן, אומה שהתפתחה כישות עצמאית הנקראת תמיד בלשון רבים. אומה זו שמרה על זהותה ועל האופי המושחת שירשה מאבותיה באופן רציף עַד־הַיּוֹם, טבע אכזרי שהוביל בסופו של דבר לאיסור עולמי על זכריה לבוא בקהל ישראל.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ז
פרק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.