שמואל ב, פרק ג׳, פסוק י״ב

II Samuel 3:12Sefaria

וַיִּשְׁלַח֩ אַבְנֵ֨ר מַלְאָכִ֧ים ׀ אֶל־דָּוִ֛ד תַּחְתָּ֥ו לֵאמֹ֖ר לְמִי־אָ֑רֶץ לֵאמֹ֗ר כׇּרְתָ֤ה בְרִֽיתְךָ֙ אִתִּ֔י וְהִנֵּה֙ יָדִ֣י עִמָּ֔ךְ לְהָסֵ֥ב אֵלֶ֖יךָ אֶת־כׇּל־יִשְׂרָאֵֽל׃

בעקבות הקרע עם איש בושת, אבנר שולח בחשאי מלאכים תַּחְתָּו, כלומר במקומו וכבאי כוחו המוסמכים, אף שיש הרואים במילה זו רמז לפגיעה בכבוד המלך בכך שהקדים את שמו לשם דוד. השליחים פונים אל דוד בהכרזה לְמִי־אָרֶץ, המהווה שבועה בשם ה' וגם הודאה פוליטית בכך שהמלכות והארץ ראויות באמת לו. הם מציעים בשם אבנר: כׇּרְתָה בְרִֽיתְךָ אִתִּי, בוא נכונן ברית של שלום ואהבה. בתמורה לברית זו, מבטיח אבנר להעמיד את השפעתו העצומה כדי לְהָסֵב, כלומר להעביר, את כל שבטי ישראל תחת שלטונו החוקי של דוד.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.