שמואל ב, פרק ג׳, פסוק י״ג

II Samuel 3:13Sefaria

וַיֹּ֣אמֶר ט֔וֹב אֲנִ֕י אֶכְרֹ֥ת אִתְּךָ֖ בְּרִ֑ית אַ֣ךְ דָּבָ֣ר אֶחָ֡ד אָנֹכִי֩ שֹׁאֵ֨ל מֵאִתְּךָ֤ לֵאמֹר֙ לֹא־תִרְאֶ֣ה אֶת־פָּנַ֔י כִּ֣י ׀ אִם־לִפְנֵ֣י הֱבִיאֲךָ֗ אֵ֚ת מִיכַ֣ל בַּת־שָׁא֔וּל בְּבֹאֲךָ֖ לִרְא֥וֹת אֶת־פָּנָֽי׃ {ס}

דוד מסכים לכרות ברית עם אבנר, אך מציב תנאי מקדים שאותו הוא שֹׁאֵל, כלומר מבקש. הוא קובע כִּי אִם לִפְנֵי הֱבִיאֲךָ, כלומר דורש שאבנר יביא את מיכל לפני שיתראו, או לחלופין מסתפק בהבאתה בעת בְּבֹאֲךָ אליו. דרישה זו היא מהלך מדיני מחושב שנועד לבסס את זכותו החוקית של דוד למלוכה כחתן המלך, ובמקביל להציג את אבנר כשליח רשמי המשיב את בת המלך לבעלה ולא כשר צבא בוגד. השבתה של מיכל מתאפשרת משום שהיא מעולם לא נישאה לפלטיאל אלא רק הופקדה למשמרתו, והוא זכה להצלה מאת ה' בכך ששמר על כבודה וכבש את יצרו לאורך כל התקופה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.