יצא לכם פעם לראות שור שסוחב משא כבד ועל הצוואר שלו מונח כלי עץ שנקרא עול? תארו לעצמכם איך זה מרגיש לסחוב משקל כזה כל היום. ככה בדיוק הרגישו בני ישראל תחת השלטון של מלך אשור, שהכריח אותם לשלם לו מסים כבדים מאוד. המשא הכבד הזה נקרא סֻבֳּלוֹ, והוא הציק והכביד על העם. ה' מבטיח שהמשא הזה יוסר מעל שִׁכְמֶךָ ומעל צַוָּארֶךָ, כלומר מעל ממלכת יהודה ועם ישראל שהיו עייפים מהקושי. השלטון הזר והנוקשה נקרא וְעֻלּוֹ, כי הוא ממש כמו אותו כלי שרותם את הבהמה לעבודה ומונע ממנה להיות חופשייה. אבל אז קורה פלא אמיתי. ה' מבטיח שהעול הזה ייהרס ויישבר, או כמו שכתוב, וְחֻבַּל. ואיך זה יקרה? בדרך כלל העול לוחץ ומכאיב לצוואר של הבהמה, אבל כאן קורה ההפך הגמור. העול יישבר מִפְּנֵי שָׁמֶן. ה' ייתן לעם ישראל כל כך הרבה ברכה, כוח ושפע, עד שהצוואר של הבהמה יהפוך להיות עבה ושמן מאוד. מרוב שהצוואר יגדל ויתחזק, העול המעיק פשוט יהיה קטן עליו, יימתח ויישבר לחתיכות! ככה, מתוך הברכה הגדולה של ה', עם ישראל ישתחרר מהשלטון של אשור לגמרי ובבת אחת, והם יחזרו להיות חופשיים ושמחים.
ישעיהו, פרק י׳, פסוק כ״ז
וְהָיָ֣ה ׀ בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יָס֤וּר סֻבֳּלוֹ֙ מֵעַ֣ל שִׁכְמֶ֔ךָ וְעֻלּ֖וֹ מֵעַ֣ל צַוָּארֶ֑ךָ וְחֻבַּ֥ל עֹ֖ל מִפְּנֵי־שָֽׁמֶן׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.