קרה לכם פעם שהתאמצתם לחפש משהו רחוק מאוד, למרות שהוא היה מונח ממש קרוב אליכם? הנביא שואל את העם שאלה דומה. הוא רואה שהם מתאמצים לחפש עזרה והגנה ממלכים של ארצות אחרות, במקום לסמוך על ה' שנמצא איתם, שומר עליהם ומנהיג את העולם. הנביא מדמה את בקשת העזרה לחיפוש אחרי מים לשתייה. הוא שואל אותם למה הם פונים לְדֶרֶךְ מִצְרַיִם כדי לשתות מֵי שִׁחוֹר. המילה שיחור מתארת את נהר הנילוס שבמצרים, שמימיו כהים בגלל הבוץ שבהם. הנביא מזכיר להם שזה ממש עצוב לבקש עזרה מאותו נהר בדיוק שבו המצרים פגעו בילדי ישראל בעבר. בנוסף, הוא שואל למה הם פונים לְדֶרֶךְ אַשּׁוּר כדי לשתות מֵי נָהָר. הכוונה כאן היא לנהר פרת הגדול שבאשור, והפנייה לשם היא בעצם מרידה בה'. הנביא מסביר להם שלבקש עזרה מעמים זרים זו טעות, כי הם דואגים רק לעצמם ואי אפשר באמת לסמוך עליהם. אם העם רק יבחר להתנהג בדרך ישרה, ה' יעזור להם מיד במקומם, והם לא יצטרכו לנדוד למרחקים ולהחליף את המים החיים והטובים של ה' במים של זרים.
ירמיהו, פרק ב׳, פסוק י״ח
וְעַתָּ֗ה מַה־לָּךְ֙ לְדֶ֣רֶךְ מִצְרַ֔יִם לִשְׁתּ֖וֹת מֵ֣י שִׁח֑וֹר וּמַה־לָּךְ֙ לְדֶ֣רֶךְ אַשּׁ֔וּר לִשְׁתּ֖וֹת מֵ֥י נָהָֽר׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.