גם אם תנסי לנקות את עצמך בחומרים החזקים ביותר, כלומר תְּכַבְּסִי ותשפשפי היטב בַּנֶּתֶר, שהוא אדמה מינרלית, ותשתמשי בכמות גדולה של בֹּרִית, שהיא סבון המופק מצמחים, הרי שנִכְתָּם החטא ונשאר כרושם עמוק שאינו יורד. "כביסה" חיצונית זו מסמלת את צביעות העם המציג חסידות מזויפת בעודו חוטא בסתר, או את ניסיונותיו להכחיש את אשמתו ולהצטדק. דווקא העמדת הפנים וההכחשה מעמיקות את הכתם בעיני ה', ולכן הבעת חרטה רגילה אינה מספיקה עוד כדי למרק את החטאים העצומים ויש צורך בענישה. יתרה מכך, המילה עֲוֺנֵךְ מרמזת לחטא עגל הזהב הקדמון, שרישומו לעולם אינו נמחה ומעורב בכל עונש שמושת על ישראל.
ירמיהו, פרק ב׳, פסוק כ״ב
כִּ֤י אִם־תְּכַבְּסִי֙ בַּנֶּ֔תֶר וְתַרְבִּי־לָ֖ךְ בֹּרִ֑ית נִכְתָּ֤ם עֲוֺנֵךְ֙ לְפָנַ֔י נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.