ירמיהו, פרק ל״א, פסוק ג׳

Jeremiah 31:3Sefaria

מֵרָח֕וֹק יְהֹוָ֖ה נִרְאָ֣ה לִ֑י וְאַהֲבַ֤ת עוֹלָם֙ אֲהַבְתִּ֔יךְ עַל־כֵּ֖ן מְשַׁכְתִּ֥יךְ חָֽסֶד׃

קרה לכם פעם שהרגשתם שמישהו שאתם מאוד אוהבים נמצא פתאום רחוק מכם והתגעגעתם אליו? עם ישראל נמצא בגלות, רחוק מהארץ שלו, והאנשים מרגישים עצובים ובודדים. הם פונים אל ה׳ ואומרים לו את המילים מֵרָחוֹק יְהֹוָה נִרְאָה לִי. הם מרגישים שה׳ נמצא רחוק מהם עכשיו, ושהוא התגלה אליהם רק פעם, בעבר הרחוק. אבל ה׳ עונה להם מיד בהבטחה מרגשת ואומר וְאַהֲבַת עוֹלָם אֲהַבְתִּיךְ. ה׳ מסביר שהאהבה שלו לעם ישראל היא לא משהו שנגמר או נעלם. זו אהבה נצחית שנשארת לתמיד. מתוך האהבה הענקית הזו, ה׳ ממשיך ואומר עַל כֵּן מְשַׁכְתִּיךְ חָסֶד. הכוונה היא שבגלל האהבה הזו, ה׳ ימשיך תמיד להתנהג עם עם ישראל בחסד ובהמון דברים טובים. החסד הזה הוא כמו חבל חזק שמושך אותם, ובעתיד הוא יוציא אותם מהגלות ויחזיר אותם הביתה אל עתיד חדש, שיהיה מלא בהמון שמחה וריקודים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.