ירמיהו, פרק מ״ט, פסוק י״ב

Jeremiah 49:12Sefaria

כִּי־כֹ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהֹוָ֗ה הִ֠נֵּ֠ה אֲשֶׁר־אֵ֨ין מִשְׁפָּטָ֜ם לִשְׁתּ֤וֹת הַכּוֹס֙ שָׁת֣וֹ יִשְׁתּ֔וּ וְאַתָּ֣ה ה֔וּא נָקֹ֖ה תִּנָּקֶ֑ה לֹ֣א תִנָּקֶ֔ה כִּ֥י שָׁתֹ֖ה תִּשְׁתֶּֽה׃

ה' מציג בפני אדום קל וחומר מגורלן של אומות אחרות, שנענשו בפורענות המדומה לשתיית הַכּוֹס של יין תרעלה המטמטם את הלב. אומות אלו, אֲשֶׁר אֵין מִשְׁפָּטָם לִשְׁתּוֹת משום שאין להן קרבה משפחתית לישראל או מכיוון שהיו עמים שלווים שלא התחייבו כליה, בכל זאת שָׁתוֹ יִשְׁתּוּ ונפגעו מהחורבן. מתוך כך מופנית התוכחה לאדום: אם אלו לא ניצלו, האם וְאַתָּה הוּא נָקֹה תִּנָּקֶה ותחמוק מעונש על אף שפשעת באחיך יעקב? התשובה היא לֹא תִנָּקֶה, כִּי שָׁתֹה תִּשְׁתֶּה את כוס הפורענות מיד נבוכדנאצר. בניגוד לשאר העמים ששתיית הכוס מנקה אותם מעוונם, אדום ישתה ממנה אך לעולם לא ינוקה מחטאו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.