ירמיהו, פרק מ״ט, פסוק ח׳

Jeremiah 49:8Sefaria

נֻ֤סוּ הׇפְנוּ֙ הֶעְמִ֣יקוּ לָשֶׁ֔בֶת יֹשְׁבֵ֖י דְּדָ֑ן כִּ֣י אֵ֥יד עֵשָׂ֛ו הֵבֵ֥אתִי עָלָ֖יו עֵ֥ת פְּקַדְתִּֽיו׃

יצא לכם פעם לשחק מחבואים ולחפש מקום מסתור כל כך טוב שאף אחד לא יצליח לגלות אתכם? הנבואה פונה אל תושבים של אזור שנקרא דְּדָן, ומזהירה אותם שעליהם לברוח ולהתחבא היטב. ה' מודיע להם שעומד להתרחש אֵיד, כלומר אסון או מקרה רע. הסיבה לכך היא שהגיעה עֵת פְּקַדְתִּיו, שזהו הזמן שבו ה' זוכר את המעשים הלא טובים שהם עשו וקובע שזה הרגע שבו הם צריכים לשאת בתוצאות. בגלל הסכנה, התושבים מקבלים הוראה ברורה. נאמר להם הָפְנוּ, כלומר עליכם להתפנות ולעזוב את המקום לגמרי, ממש כמו שמרוקנים בית מכל החפצים שבו. בנוסף, הם צריכים הֶעְמִיקוּ לָשֶׁבֶת, שזה אומר לרדת ולהתחבא בתוך מקומות מסתור עמוקים מאוד, כדי להישאר מוגנים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.