שופטים, פרק ו׳, פסוק י״ד

Judges 6:14Sefaria

וַיִּ֤פֶן אֵלָיו֙ יְהֹוָ֔ה וַיֹּ֗אמֶר לֵ֚ךְ בְּכֹחֲךָ֣ זֶ֔ה וְהוֹשַׁעְתָּ֥ אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל מִכַּ֣ף מִדְיָ֑ן הֲלֹ֖א שְׁלַחְתִּֽיךָ׃

תארו לעצמכם שאתם מקבלים פתאום תפקיד חשוב מאוד, כזה שיכול להציל את כל החברים שלכם. זה בדיוק מה שקורה לגדעון ברגע המותח הזה, שבו הוא מקבל את התפקיד הרשמי להושיע את עם ישראל. המלאך, שמדבר בשמו של ה', פונה אל גדעון במילים וַיִּפֶן אֵלָיו ה'. ה' אומר לו לצאת למשימה ולהשתמש בכוח שלו, וקורא לזה בְּכֹחֲךָ זֶה. אבל לאיזה כוח ה' מתכוון? לא מדובר רק על שרירים או גבורה רגילה, אלא על כוח מיוחד הרבה יותר: הכוח של האכפתיות. בגלל שגדעון לימד זכות על עם ישראל, הגן עליהם בדיבורו והראה כמה אכפת לו מהם, הוא הוכיח שהוא המנהיג הכי מתאים וראוי להציל אותם. כדי לתת לגדעון אומץ וביטחון, ה' מסיים במילים הֲלֹא שְׁלַחְתִּיךָ. המילה הזו היא לא באמת שאלה, אלא דרך לעודד ולזרז אותו. ה' בעצם אומר לגדעון: צא לדרך בביטחון, כי אני הוא זה ששולח אותך, ולכן המשימה שלך תצליח ותביא טובה גדולה לעם ישראל.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.