ויקרא, פרק כ״ג, פסוק י״ג

פרשת אמור

Leviticus 23:13Sefaria

וּמִנְחָתוֹ֩ שְׁנֵ֨י עֶשְׂרֹנִ֜ים סֹ֣לֶת בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֛מֶן אִשֶּׁ֥ה לַיהֹוָ֖ה רֵ֣יחַ נִיחֹ֑חַ וְנִסְכֹּ֥ה יַ֖יִן רְבִיעִ֥ת הַהִֽין׃

יצא לכם פעם לחשוב איך אפשר לבקש ברכה מיוחדת על משהו חדש שמתחיל? כשהחקלאים היו מתחילים לקצור את התבואה החדשה שלהם, הם היו מביאים קרבן של כבש מיוחד כדי להודות לה'. יחד עם הכבש, הם הביאו גם מנחה של קמח. התורה קוראת לה וּמִנְחָתוֹ, כדי ללמד אותנו שהמנחה הזו אינה עומדת בפני עצמה, אלא היא שייכת ומחוברת בדיוק לקרבן הכבש הזה.


בדרך כלל, כשמביאים קרבן כבש, מצרפים אליו רק מידה אחת של קמח. אבל כאן יש משהו מיוחד ושונה. התורה מבקשת להביא שְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים, שזו כמות כפולה של בערך ארבעה ליטרים של סֹלֶת בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן מדובר בקמח חיטים משובח מאוד שמערבבים אותו יחד עם שמן. למה פתאום להכפיל את הכמות? בגלל שהקרבן הזה מגיע בתחילת הקציר, הכמות הכפולה משמשת כסימן של ברכה. אנחנו מבקשים מה' שהתבואה בשדות תוכפל, תגדל ותהיה רבה ושופעת.


אולי תחשבו שאם הכפלנו את הקמח, צריך להכפיל גם את היין? לכן התורה מדגישה ואומרת וְנִסְכֹּה יַיִן רְבִיעִת הַהִין. המידה הזו שווה לבערך ליטר אחד של יין. התורה מלמדת אותנו שלמרות שכמות הקמח הוכפלה, כמות היין והשמן שמביאים נשארת רגילה בדיוק כמו בכל קרבן כבש אחר, ולא מגדילים אותה.


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.