ויקרא, פרק כ״ג, פסוק כ״א

פרשת אמור

Leviticus 23:21Sefaria

וּקְרָאתֶ֞ם בְּעֶ֣צֶם ׀ הַיּ֣וֹם הַזֶּ֗ה מִֽקְרָא־קֹ֙דֶשׁ֙ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֔ם כׇּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֣א תַעֲשׂ֑וּ חֻקַּ֥ת עוֹלָ֛ם בְּכׇל־מוֹשְׁבֹ֥תֵיכֶ֖ם לְדֹרֹֽתֵיכֶֽם׃

חג השבועות מהווה את נקודת השיא של תהליך ספירת העומר, ומחבר בין סיום הקציר החקלאי לבין החירות הרוחנית של קבלת התורה. ייחודו של חג זה הוא בכך שהתורה אינה מציינת עבורו תאריך קבוע בלוח השנה, אלא מגדירה אותו אך ורק כיום החמישים לספירה. היעדר התאריך המפורש נועד להדגיש את חשיבות תהליך הספירה עצמו; אילו היה נקבע תאריך מפורש, העם היה ממתין לו מבלי למנות את הימים [חזקוני, רש"ר הירש]. הספירה היומיומית מבטאת השתוקקות וגעגוע עמוק לקראת המטרה הנכספת של קבלת התורה, שהיא התכלית האמיתית של היציאה ממצרים [הכתב והקבלה]. בניגוד לחגים אחרים הנמשכים שבוע ימים, שבועות נחגג יום אחד בלבד, שכן חוויית ההתגלות האלוהית שבו חורגת ממגבלות הזמן ואינה זקוקה לימים נוספים כדי להיות מופנמת בנפש האדם [חומש קה"ת]. העובדה שחג זה אינו מלווה בסמלים חומריים מובהקים, כדוגמת סוכה או מצה, נובעת מכך שבהתגלות בסיני לא הייתה כל דמות או תמונה להתאחז בה [רד"צ הופמן].

הפרשנים עומדים על משמעות הביטוי וּקְרָאתֶם בְּעֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה מִקְרָא קֹדֶשׁ. יש המסבירים כי קביעת קדושת החג תלויה בבית הדין, המקדש את חודש ניסן ובכך קובע מתי יחול היום החמישים [רלב"ג]. גישה נוספת מפרשת את המילה "וקראתם" מלשון פגישה והגעה – כאשר סוף סוף מגיעים אל היום שאליו שאפו במהלך כל ימי הספירה, יש לקרוא לו קודש [הכתב והקבלה].

הדגשת המילים בְּעֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה נועדה למנוע טעות: מכיוון שהתורה אינה מזכירה כאן במפורש את הנימוק ההיסטורי של מתן תורה, היה ניתן לחשוב שזהו רק יום המיועד להבאת מנחת הביכורים החדשה למקדש, ולא יום חג שאסור במלאכה. לכן הכתוב מדגיש שהיום עצמו, בפני עצמו, עומד בקדושתו [ביאור יש"ר]. בנוסף, מדייקים הפרשנים כי המילה "בעצם" מלמדת הלכה ייחודית: בניגוד לשאר החגים שבהם נהוג להוסיף זמן של קדושה עוד לפני שקיעת החמה, בשבועות אין עושים זאת. הקידוש וכניסת החג חייבים להתרחש בדיוק בצאת הכוכבים, כדי להבטיח שספירת שבעת השבועות תהיה שלמה ותמימה לחלוטין ללא כל חסרון [העמק דבר, פרדס יוסף]. מבחינה רעיונית, בעוד שחגים אחרים הם בעיקרם זכר לאירועי העבר כיציאת מצרים, בשבועות התורה עצמה חיה וניתנת לנו מחדש ממש ביום הזה [פרדס יוסף].

האיסור כָּל מְלֶאכֶת עֲבֹדָה לֹא תַעֲשׂוּ מנוסח באופן שונה מאיסור המלאכה המוחלט של שבת. המונח "מלאכת עבודה" מתייחס ספציפית למלאכות של יצירה, רכוש וקניין, כגון זריעה וקצירה. ניסוח זה בא ללמד שמלאכות אלו אמנם אסורות, אך מלאכות הנדרשות לצורך הכנת אוכל מותרות בחג [רלב"ג, הכתב והקבלה, הדר זקנים].

סיום הפסוק, חֻקַּת עוֹלָם בְּכָל מוֹשְׁבֹתֵיכֶם לְדֹרֹתֵיכֶם, קובע את נצחיות המצווה. רוב הפרשנים מסכימים כי גם בזמן הגלות מחוץ לארץ ישראל, כאשר בית המקדש חרב ואין אפשרות להביא את מנחת הביכורים והקרבנות, חובת הספירה וקדושת היום עומדות בעינן [ספורנו, רלב"ג, ביאור יש"ר]. היום נותר לדורות כיום זיכרון נצחי להכנתה של האומה לקבלת חוקי ה' [רש"ר הירש].

ראוי לציין כי מיד לאחר פסוק זה, התורה חוזרת במפתיע להזכיר את מצוות מתנות העניים הנשארות בשדה בעת הקציר. סמיכות זו אינה מקרית; היא באה ללמד שכשם שקרבנות החג במקדש נועדו לפרנס את הכהנים, כך מתנות הקציר נועדו לפרנס את הנזקקים. הדאגה לחלש ולעני שוות ערך להבאת קרבנות לה', והיא ממשיכה להתקיים בכל מושבותינו, כחלק בלתי נפרד מקבלת התורה ומעבודת ה' האמיתית [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.