במדבר, פרק כ״ו, פסוק ל׳

פרשת פנחס

Numbers 26:30Sefaria

אֵ֚לֶּה בְּנֵ֣י גִלְעָ֔ד אִיעֶ֕זֶר מִשְׁפַּ֖חַת הָאִֽיעֶזְרִ֑י לְחֵ֕לֶק מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחֶלְקִֽי׃

רשימת הצאצאים של גלעד משקפת תהליך של התפצלות והקמת בתי אב עצמאיים. הפסוק מונה את אִיעֶזֶר שעל שמו נקראת משפחת האיעזרי, ואת לְחֵלֶק שעל שמו נקראת משפחת החלקי [ביאור שטיינזלץ]. הפתיחה במילים אֵלֶּה בְּנֵי גִלְעָד באה ללמד שצאצאים אלו נפרדו ממשפחת אביהם המקורית והחלו להיקרא על שם עצמם כמשפחות נפרדות. עם זאת, נותרו צאצאים רבים שלא התפצלו למשפחות חדשות והמשיכו להיקרא יחד תחת השם הכללי של משפחת הגלעדי [העמק דבר].

מבחינה דקדוקית ומסורת הקריאה, בצירוף בְּנֵי גִלְעָד, האות בי"ת במילה "בני" מנוקדת בדגש. תופעה זו חריגה ביחס לרוב הפסוקים הדומים בפרשה, והיא נובעת מטעמי המקרא היוצרים הפסקה בקריאה (וכן מכלל דקדוקי של הרחקת תנועות), בניגוד למקומות אחרים שבהם המילה "בני" נסמכת מיד למילה שאחריה ולכן נהגית ברפיון וללא דגש [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ט
פסוק ל״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.