במדבר, פרק ל״א, פסוק נ״א

פרשת מטות

Numbers 31:51Sefaria

וַיִּקַּ֨ח מֹשֶׁ֜ה וְאֶלְעָזָ֧ר הַכֹּהֵ֛ן אֶת־הַזָּהָ֖ב מֵֽאִתָּ֑ם כֹּ֖ל כְּלִ֥י מַעֲשֶֽׂה׃

לאחר הניצחון במלחמת מדין, וַיִּקַּח מֹשֶׁה וְאֶלְעָזָר הַכֹּהֵן אֶת־הַזָּהָב מֵאִתָּם, כלומר הם קיבלו מידי מפקדי הצבא ושקלו את התרומה העצומה, שהייתה רק חלק קטן משפע השלל שניצול. אף על פי שה' ציווה שגם נשיאי העדה יפקחו על קבלת הזהב כדי למנוע חשד, הנשיאים נתנו אמון מלא באלעזר ובחרו שלא להגיע. התרומה כללה כֹּל כְּלִי מַעֲשֶׂה, שכן המפקדים הקפידו להביא כלים שלמים וראויים לשימוש ולא שברי זהב, מתוך הבנה שהקרבת כלים שבורים נחשבת לזלזול. כלים אלו היו תכשיטי נשים ששימשו בעבר בחטא בעל פעור, ומלאכת האמנות שלהם הייתה יקרה יותר משווי הזהב עצמו. מסירת הכלים היקרים מבלי לחמוד אותם מעידה על יושרם של המפקדים, ומוכיחה כי היו ראויים לנס הגדול שבו לא נהרג אף חייל במלחמה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק נ׳
פסוק נ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.