דברים, פרק א׳, פסוק כ״ב

פרשת דברים

Deuteronomy 1:22Sefaria

וַתִּקְרְב֣וּן אֵלַי֮ כֻּלְּכֶם֒ וַתֹּאמְר֗וּ נִשְׁלְחָ֤ה אֲנָשִׁים֙ לְפָנֵ֔ינוּ וְיַחְפְּרוּ־לָ֖נוּ אֶת־הָאָ֑רֶץ וְיָשִׁ֤בוּ אֹתָ֙נוּ֙ דָּבָ֔ר אֶת־הַדֶּ֙רֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר נַעֲלֶה־בָּ֔הּ וְאֵת֙ הֶֽעָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר נָבֹ֖א אֲלֵיהֶֽן׃

As Moses addresses the Israelites before their entry into the Promised Land, he returns to the tragic origins of the spies, holding up a mirror to the new generation to reflect the root of their parents' failure. He emphasizes that the espionage initiative was not commanded by God, but was instead a grassroots demand born of disorder and hidden motives. The primary approach among commentators is that the people approached Moses in a state of absolute chaos, with the youth shoving the elders, and the elders pushing the leaders [רש״י, רבנו בחיי, חתם סופר]. This chaotic mob mentality stood in stark contrast to the revelation at Mount Sinai, where the nation gathered in perfect order and reverence for their leadership. Alternatively, this contrast highlights a tragic human tendency: while the people had to be almost coerced into receiving the Torah, they rushed eagerly and voluntarily toward a sinful endeavor [תורה תמימה]. By bypassing the appointed hierarchy of officers and approaching as an unruly crowd [ספורנו, תולדות יצחק], the people made it clear that the initiative was entirely their own, not a directive from God [מלבי״ם, אברבנאל], even if the messengers ultimately departed with the nation's broad consensus [העמק דבר].

In their demand to send men ahead, the Israelites sought to select the scouts themselves. God did not approve of this method, later instructing Moses to choose the men himself to ensure that only worthy individuals were sent, rather than leaving the choice to a mob that might select agents of further ruin [ספורנו]. They specifically asked for scouts to thoroughly explore the land, rather than standard military spies [מלבי״ם]. The underlying intent was to uncover the hidden aspects of the country through purely natural means, as they struggled to rely entirely on God's open, miraculous guidance [העמק דבר]. However, several commentators point out that the specific request to dig through the land revealed a deeply negative motive. They were not merely looking to explore; they were actively searching for the land's flaws, shames, and vulnerabilities [הכתב והקבלה, תורה תמימה, שפתי כהן]. The request also exposed a flawed perspective among the younger generation, who believed the physical delights of the land belonged exclusively to them, assuming that spiritual pursuits were reserved only for the elderly [כלי יקר]. Tragically, their choice of words sealed their fate: by asking to dig into the land, they inadvertently decreed that they would dig their own graves in the wilderness [שפתי כהן].

The intelligence the people demanded was highly specific. Most commentators explain that they wanted to discover the local languages spoken by the inhabitants. This linguistic knowledge served practical military purposes: it would allow them to understand enemy tactics during battlefield consultations, prevent the local populations from camouflaging themselves and infiltrating the Israelite camp, and identify exactly which of the seven Canaanite nations they were facing [רש״י, מזרחי, שפתי חכמים, לבוש האורה, דברי דוד]. Some believe that learning the language was meant to reveal the deeper, spiritual essence of the enemy nations and the heavenly forces governing them [גור אריה, חתם סופר]. Others suggest they were seeking a verbal omen from the locals that would indicate an imminent victory, much like military leaders of later generations would do [משכיל לדוד, אלשיך].

Beyond language, the people sought crucial tactical logistics. They needed to find the straightest, most comfortable, and most secure route to move a massive army, avoiding the natural hazards of winding roads [רמב״ן, רש״י, גור אריה, אברבנאל]. Finally, they requested intelligence on the cities they would encounter. The commentators agree that they did not need a report on every single city in the territory, as they fully intended to conquer them all. Rather, they wanted to know which cities to attack first. Their strategy was to identify the weakest and most vulnerable towns, conquer them easily, and establish a secure foothold. Only after safely settling their women and children in these initial conquests would they advance to lay siege to the heavily fortified strongholds [רמב״ן, רש״י, אבן עזרא, מזרחי, גור אריה, ביאור יש״ר, אברבנאל].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.