דברים, פרק א׳, פסוק כ״ה

פרשת דברים

Deuteronomy 1:25Sefaria

וַיִּקְח֤וּ בְיָדָם֙ מִפְּרִ֣י הָאָ֔רֶץ וַיּוֹרִ֖דוּ אֵלֵ֑ינוּ וַיָּשִׁ֨בוּ אֹתָ֤נוּ דָבָר֙ וַיֹּ֣אמְר֔וּ טוֹבָ֣ה הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ נֹתֵ֥ן לָֽנוּ׃

המרגלים לקחו בְיָדָם מִפְּרִי הָאָרֶץ כהוכחה מוחשית הכרחית לטיבה, וַיּוֹרִדוּ אותם אֵלֵינוּ, בין משום שארץ ישראל גבוהה מכל שאר הארצות ובין משום שירדו מאזור הררי או מעצים גבוהים. כאשר חזרו, הם וַיָּשִׁבוּ אֹתָנוּ דָבָר וַיֹּאמְרוּ כי טוֹבָה הָאָרֶץ, הצהרה שיש המייחסים אך ורק ליהושע וכלב, בעוד אחרים סבורים שכל המרגלים הודו בכך. הודאה זו של כלל המרגלים נתפסת כתשובה עניינית לשליחותם, או לחלופין כתכסיס שנועד להעצים את הפחד מפני יושבי הארץ שיילחמו בחירוף נפש על מקום כה נפלא. משה בוחר להזכיר רק דיווח חיובי זה כדי להבהיר שהסירוב לעלות נבע מחוסר אמונה בה' אֲשֶׁר הוא נֹתֵן לָנוּ את הארץ, ובכך הוא מונע הסרת אחריות מהדור החדש ומדגיש את חטאו של הכלל.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ד
פסוק כ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.