דברים, פרק א׳, פסוק ל״ג

פרשת דברים

Deuteronomy 1:33Sefaria

הַהֹלֵ֨ךְ לִפְנֵיכֶ֜ם בַּדֶּ֗רֶךְ לָת֥וּר לָכֶ֛ם מָק֖וֹם לַחֲנֹֽתְכֶ֑ם בָּאֵ֣שׁ ׀ לַ֗יְלָה לַרְאֹֽתְכֶם֙ בַּדֶּ֙רֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר תֵּֽלְכוּ־בָ֔הּ וּבֶעָנָ֖ן יוֹמָֽם׃

השגחת ה' שליוותה את בני ישראל במדבר ביטאה דאגה מתמשכת, כאשר הוא פעל באופן אקטיבי לָתוּר לָכֶם מָקוֹם בטוח לַחֲנֹתְכֶם, כלומר למקום שבו תחנו בעצמכם. משה מזכיר עובדה זו כדי להפריך את חששם של העם שמא ה' שונא אותם בעקבות חטאיהם ומוביל אותם לאבדון. הניסים הגלויים של עמוד הענן ביום וההובלה בָּאֵשׁ לַיְלָה שירדה בחשכה כדי לַרְאֹתְכֶם, כלומר להראות לכם את המסלול, הוכיחו שאהבת ה' נותרה בעינה. הנהגה ניסית זו נועדה להגן על העם ולמנוע ממנו להתייאש ולשוב למצרים, ולכן הפסוק מציג קודם את תכלית מציאת מקום המנוחה ורק בסופו את אמצעי ההובלה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ב
פסוק ל״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.