דברי הימים א, פרק ט״ז, פסוק מ״ב

I Chronicles 16:42Sefaria

וְעִמָּהֶם֩ הֵימָ֨ן וִידוּת֜וּן חֲצֹצְר֤וֹת וּמְצִלְתַּ֙יִם֙ לְמַשְׁמִיעִ֔ים וּכְלֵ֖י שִׁ֣יר הָאֱלֹהִ֑ים וּבְנֵ֥י יְדוּת֖וּן לַשָּֽׁעַר׃

מערך העבודה במשכן שילב בין נגינה עוצמתית לבין שמירה קפדנית על המתחם. וְעִמָּהֶם, כלומר יחד עם הימן וידותון, היו חצוצרות ומצלתיים שהוגדרו לְמַשְׁמִיעִים, שכן הם יוצרו במיוחד להפקת קול רם, ושולבו עם שאר כְּלֵי שִׁיר הָאֱלֹהִים שנועדו לנגינה לפני משכן ה'. בעוד שהימן וידותון הופקדו על הנגינה, תפקידם של וּבְנֵי יְדוּתוּן לַשָּׁעַר היה לשמש כשוערים המופקדים על שמירת שערי המשכן. עם זאת, בשלב מאוחר יותר שונה תפקידם של בני ידותון והם קודמו לעמוד בראש המשוררים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״א
פסוק מ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.