מלכים א, פרק כ׳, פסוק ט׳

I Kings 20:9Sefaria

וַיֹּ֜אמֶר לְמַלְאֲכֵ֣י בֶן־הֲדַ֗ד אִמְר֞וּ לַאדֹנִ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ כֹּל֩ אֲשֶׁר־שָׁלַ֨חְתָּ אֶל־עַבְדְּךָ֤ בָרִֽאשֹׁנָה֙ אֶעֱשֶׂ֔ה וְהַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה לֹ֥א אוּכַ֖ל לַעֲשׂ֑וֹת וַיֵּֽלְכוּ֙ הַמַּלְאָכִ֔ים וַיְשִׁבֻ֖הוּ דָּבָֽר׃

האם קרה לכם פעם שהסכמתם לוותר על משהו, אבל אז ביקשו מכם עוד ועוד דברים, עד שהרגשתם שאתם חייבים להציב גבול ברור? זה בדיוק מה שעושה מלך אחאב בתשובה שלו למלך ארם. הוא מקבל החלטה חכמה ומחלק את התשובה שלו לשניים. כשהוא אומר כֹּל אֲשֶׁר שָׁלַחְתָּ אֶל עַבְדְּךָ בָרִאשֹׁנָה אֶעֱשֶׂה, הוא בעצם מסכים לדרישה הראשונה של מלך ארם. הוא מוכן להיכנע לו באופן רשמי ולהסכים שכל הרכוש שלו נמצא תחת השלטון של ארם.


אבל מיד אחר כך הוא מוסיף וְהַדָּבָר הַזֶּה לֹא אוּכַל לַעֲשׂוֹת. כאן הוא מסרב בתוקף לדרישה השנייה והמוגזמת. אחאב מבהיר שהוא בשום אופן לא יסכים שאנשים זרים ייכנסו לתוך הבתים שלהם, יחטטו בהם וייקחו משם באמת את בני המשפחה ואת החפצים היקרים. הוא מבדיל בין כניעה של המדינה לבין פגיעה אמיתית באנשים וברכוש. בסוף מסופר שהשליחים לקחו את התשובה של אחאב וחזרו למלך ארם, וזה מה שמתואר במילים וַיְשִׁבֻהוּ דָּבָר, כלומר, הם השיבו לו את התשובה של אחאב.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צהל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.