ירמיהו, פרק ב׳, פסוק ל״ד

Jeremiah 2:34Sefaria

גַּ֤ם בִּכְנָפַ֙יִךְ֙ נִמְצְא֔וּ דַּ֛ם נַפְשׁ֥וֹת אֶבְיוֹנִ֖ים נְקִיִּ֑ים לֹֽא־בַמַּחְתֶּ֥רֶת מְצָאתִ֖ים כִּ֥י עַל־כׇּל־אֵֽלֶּה׃

תארו לעצמכם מצב שבו מישהו עושה מעשה רע, ובמקום להתבייש ולהסתיר אותו, הוא דווקא מתגאה בו מול כולם. הנביא מתאר לעם מצב עצוב מאוד שקרה באותה תקופה. אנשים פגעו באחרים והתנהגו בצורה לא מוסרית, והם עשו זאת בגלוי וללא טיפת בושה. הנביא אומר להם שגַּם בִּכְנָפַיִךְ, כלומר על קצוות הבגדים שלהם, אפשר לראות בבירור את הסימנים למעשים הרעים שעשו, כאילו הם מציגים אותם לראווה. הקורבנות שנפגעו מתוארים בתור דַּם נַפְשׁוֹת אֶבְיוֹנִים נְקִיִּים, כלומר אנשים עניים וחפים מפשע שלא עשו שום דבר רע. הנביא אומר לעם מְצָאתִים, שפירושו הפשוט הוא מצאת אותם, ומסביר שהם נפגעו לֹא־בַמַּחְתֶּרֶת. המשמעות היא שהעניים האלה לא היו גנבים שנתפסו פורצים לבתים, ולכן לא הייתה שום סיבה בעולם לפגוע בהם. אז למה בכל זאת עשו להם רע? המילים כִּי עַל־כָּל־אֵלֶּה מסבירות את הסיבה: אותם אנשים עניים ניסו להעיר לעם ולבקש מהם להפסיק עם כל החטאים והמעשים הרעים, ורק בגלל שניסו לתקן את המצב ולהחזיר אותם לדרך טובה, בחרו לפגוע בהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ג
פסוק ל״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.