ירמיהו, פרק ב׳, פסוק ל״ו

Jeremiah 2:36Sefaria

מַה־תֵּזְלִ֥י מְאֹ֖ד לְשַׁנּ֣וֹת אֶת־דַּרְכֵּ֑ךְ גַּ֤ם מִמִּצְרַ֙יִם֙ תֵּבֹ֔שִׁי כַּאֲשֶׁר־בֹּ֖שְׁתְּ מֵאַשּֽׁוּר׃

קרה לכם פעם שהייתם צריכים עזרה דחופה, ובמקום לבקש ממישהו שבאמת אוהב אתכם ויכול לעזור, התרוצצתם וביקשתם עזרה מאנשים שבכלל לא אכפת להם מכם? זה בדיוק מה שקרה לממלכת יהודה. הנביא ירמיהו שואל את העם שאלה נוקבת: למה אתם מתרוצצים כל כך הרבה הלוך ושוב כדי לחפש עזרה ממדינות אחרות, במקום לסמוך על ה'? המילה תֵּזְלִי מתארת את ההליכה המרובה שלהם ממקום למקום בניסיון למצוא מישהו שישמור עליהם.


הנביא אומר להם שהם מנסים לְשַׁנּוֹת אֶת־דַּרְכֵּךְ. בני ישראל קופצים ממדינה למדינה, פעם מבקשים עזרה מאשור ופעם ממצרים, ותוך כדי כך לומדים את המנהגים של הגויים ועוזבים את ה'. הם לא באמת מתקנים את ההתנהגות שלהם וחוזרים לדרך טובה של קדושה, אלא רק מחליפים טעות אחת בטעות אחרת שלא מועילה להם בכלל.


לבסוף, הנביא מזכיר להם את העבר ומזהיר אותם: גַּם מִמִּצְרַיִם תֵּבֹשִׁי כַּאֲשֶׁר־בֹּשְׁתְּ מֵאַשּׁוּר. בעבר, מלך יהודה שילם לממלכת אשור כדי שתעזור לו, אבל בסוף האשורים רק הזיקו לעם והשאירו אותם מאוכזבים מאוד. ירמיהו מסביר להם שזה בדיוק מה שיקרה עכשיו. המצרים לא יצילו אותם, אלא רק יאכזבו אותם שוב ויגרמו להם נזק, ובסוף כולם יפלו. הנביא בעצם מבקש מהם להפסיק לחפש בריתות והסכמים עם מדינות זרות, ולחזור לסמוך באמת על ה'.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ה
פסוק ל״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.