ירמיהו, פרק כ״ג, פסוק ל״ב

Jeremiah 23:32Sefaria

הִ֠נְנִ֠י עַֽל־נִבְּאֵ֞י חֲלֹמ֥וֹת שֶׁ֙קֶר֙ נְאֻם־יְהֹוָ֔ה וַֽיְסַפְּרוּם֙ וַיַּתְע֣וּ אֶת־עַמִּ֔י בְּשִׁקְרֵיהֶ֖ם וּבְפַחֲזוּתָ֑ם וְאָנֹכִ֨י לֹֽא־שְׁלַחְתִּ֜ים וְלֹ֣א צִוִּיתִ֗ים וְהוֹעֵ֛יל לֹא־יוֹעִ֥ילוּ לָעָם־הַזֶּ֖ה נְאֻם־יְהֹוָֽה׃

קרה לכם פעם שמישהו המציא סיפור שלם מהדמיון, ממש כאילו הוא קרה באמת, רק כדי שכולם יקשיבו לו ויאמינו לו? זה בדיוק מה שעשו נביאי השקר. ה׳ כועס על האנשים האלה ומודיע הִנְנִי עַל־נִבְּאֵי חֲלֹמוֹת שֶׁקֶר, כלומר הוא עתיד להעניש את אותם נביאים שמציגים בכוונה חלומות דמיוניים כאילו היו נבואת אמת. הנביאים האלה לא מסתפקים בלספר את השקרים שלהם פעם אחת, אלא וַיְסַפְּרוּם, הם מספרים את החלומות שלהם שוב ושוב כדי שזה יישמע אמיתי וממשי. בדרך הזו הם וַיַּתְעוּ את העם, הם פשוט גורמים לאנשים להתבלבל ולטעות בדרך. כדי לשכנע את כולם הם משתמשים בְּשִׁקְרֵיהֶם וּבְפַחֲזוּתָם, שזה אומר שהם משתמשים בשקרים ובקלות דעת, ומדברים בצורה שמפתה את העם להאמין להם. בסוף הדברים ה׳ אומר וְאָנֹכִי לֹא־שְׁלַחְתִּים וְלֹא צִוִּיתִים, וְהוֹעֵיל לֹא־יוֹעִילוּ לָעָם־הַזֶּה. ה׳ מבהיר שהוא מעולם לא שלח אותם, ולכן אין להם שום הוכחה אמיתית או יכולת לעזור. מכיוון שהם לא מביאים שום תועלת, ה׳ ממש מתפלא על העם, איך יכול להיות שהם ממשיכים ללכת אחריהם בעיוורון ולחשוב שהם נביאים אמיתיים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״א
פסוק ל״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.