הנביא דורש מן העם וּמַשָּׂא ה' לֹא תִזְכְּרוּ עוֹד, כלומר להפסיק להשתמש במונח זה לציון נבואה שנישאת על השפתיים או מהווה עומס כבד על הנביא, משום שהם משתמשים בו באופן ציני. במקום להתייחס לדבר ה' כראוי, הם מעוותים אותו, וַהֲפַכְתֶּם אֶת דִּבְרֵי אֱלֹהִים חַיִּים, בין אם על ידי הפיכת המושג לטורח המעיק על השומעים, בין אם באמצעות גנבת דברי נביאי האמת וסילופם המכוון כדי להטעות, ובין אם בהתייחסות אליהם כאל מליצה ושירה ריקה. בשל כך מזהיר הנביא כִּי הַמַּשָּׂא יִהְיֶה לְאִישׁ דְּבָרוֹ, כלומר עונש הפורענות יחול על אותו אדם שמסלף את הדברים ומתאים אותם לרצונותיו הפסולים. האזהרה נחתמת במילים ה' צְבָאוֹת אֱלֹהֵינוּ כדי להדגיש שאדון כל הכוחות יביא עליהם את העונש המובטח, והוא אלוהיהם של המאמינים בו באמת ולא של המזלזלים.
ירמיהו, פרק כ״ג, פסוק ל״ו
וּמַשָּׂ֥א יְהֹוָ֖ה לֹ֣א תִזְכְּרוּ־ע֑וֹד כִּ֣י הַמַּשָּׂ֗א יִֽהְיֶה֙ לְאִ֣ישׁ דְּבָר֔וֹ וַהֲפַכְתֶּ֗ם אֶת־דִּבְרֵי֙ אֱלֹהִ֣ים חַיִּ֔ים יְהֹוָ֥ה צְבָא֖וֹת אֱלֹהֵֽינוּ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.