ויקרא, פרק כ״ה, פסוק מ״ג

פרשת בהר

Leviticus 25:43Sefaria

לֹא־תִרְדֶּ֥ה ב֖וֹ בְּפָ֑רֶךְ וְיָרֵ֖אתָ מֵאֱלֹהֶֽיךָ׃

הענקת סמכות של אדם על משנהו מציבה מבחן מוסרי המחייב הימנעות מניצול והתעמרות, בדומה לדיכוי שחוו בני ישראל במצרים. האזהרה לֹא־תִרְדֶּה בּוֹ בְּפָרֶךְ אוסרת על הפעלת שליטה כוחנית דרך עבודה קשה שנועדה רק לשבור את העובד ולהמחיש את חוסר חירותו. איסור זה מתייחס להטלת עבודות שאין להן קצבה או צורך אמיתי לבעלים, וכן לשידול במניפולציה רגשית לביצוע עבודות בזויות. מכיוון שהאדון יכול בקלות להצטדק כלפי חוץ ולטעון שהעבודה הייתה נחוצה לו, נאמר וְיָרֵאתָ מֵאֱלֹהֶיךָ. ה' הוא היחיד שרואה את הכוונה הנסתרת שבלב, והוא זה שיתבע את עלבונו של המדוכא.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ב
פסוק מ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.