במדבר, פרק כ״ו, פסוק מ״ג

פרשת פנחס

Numbers 26:43Sefaria

כׇּל־מִשְׁפְּחֹ֥ת הַשּׁוּחָמִ֖י לִפְקֻדֵיהֶ֑ם אַרְבָּעָ֧ה וְשִׁשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֽוֹת׃ {ס}

תארו לעצמכם שאתם סופרים קבוצה ענקית של אנשים, ופתאום אתם מגלים שכולם שייכים לאותה משפחה בדיוק! כשסופרים את שבט דן, קורה משהו מאוד מיוחד. בשאר השבטים, התורה מזכירה את שם האבא של השבט כשהיא מסכמת את הספירה. אבל אצל שבט דן, השם של דן בכלל לא מופיע בסיכום, ובמקומו התורה כותבת כָּל מִשְׁפְּחֹת הַשּׁוּחָמִי.


הסיבה לכך פשוט מדהימה. לדן היה רק בן אחד, וקראו לו שוחם. למרות שהיה לו רק בן אחד, המשפחה הזו גדלה וגדלה עד שהיו בה שישה ושישים אלף וארבע מאות אנשים. זה מספר עצום למשפחה אחת. כדי שלא נחשוב שאולי היו לדן עוד בנים שהצטרפו למשפחה של שוחם בלי ששמנו לב, התורה מדגישה את המילים כָּל מִשְׁפְּחֹת הַשּׁוּחָמִי. המילים האלו באות ללמד אותנו שכל ההמון הענק הזה היה מורכב אך ורק מהילדים והנכדים של אדם אחד בלבד, שוחם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ב
פסוק מ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.