דברים, פרק א׳, פסוק י״ב

פרשת דברים

Deuteronomy 1:12Sefaria

אֵיכָ֥ה אֶשָּׂ֖א לְבַדִּ֑י טׇרְחֲכֶ֥ם וּמַֽשַּׂאֲכֶ֖ם וְרִֽיבְכֶֽם׃

משה פורש בפני העם את כובד האחריות שבמנהיגות, ופותח בקריאה אֵיכָה המקפלת בתוכה קינה על צרותיהם העתידיות, אך גם ברכה נסתרת על התרבותם העצומה. הוא מבהיר כי הסכנה לטעות בדין כבדה מנשוא, ולכן אינו רשאי להחליט כי אֶשָּׂא לְבַדִּי את טׇרְחֲכֶם, המבטא את המאמץ הרוחני ללמדם תורה ולהתפלל בעדם, כמו גם את התנהגותם המתחכמת בבתי הדין. לכך מתווסף וּמַשַּׂאֲכֶם, שהוא הנטל הציבורי של תלונות העם ודרישותיהם הפיזיות, והמשא הנפשי של התמודדות עם ציבור חשדני המפרש כל פעולה של מנהיגו בעין רעה. לבסוף, וְרִֽיבְכֶם מתאר את הסכסוכים, תביעות הממון והקטטות הפנימיות שרווחו בעם, פגם מוסרי שהוביל את ה' להורות על פיזור סמכויות ומינוי שופטים נוספים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.