משה פונה אל כלל העם באזהרה שינהגו ביראת כבוד כלפי השופטים, ומצהיר בשקיפות כי וָאֲצַוֶּה אֶתְכֶם מבלי להעלים אף הלכה כדי לשמור על כוחו. הציווי הכולל אֵת כׇּל־הַדְּבָרִים מתייחס לכלל חוקי התורה שמשה שמר לעצמו את הזכות ללמד, או לחלופין ממשיך את נושא מערכת המשפט ומכוון להבדלים המחמירים שבין דיני ממונות לדיני נפשות. ציון הזמן בָּעֵת הַהִוא בא להוכיח כי לימוד התורה הושלם במהירות והעיכוב במדבר נבע מחטאי העם בלבד, וכן מהווה הבטחה של משה להכריע בשאלות משפטיות קשות באופן מיידי. בנוסף, המילים אֲשֶׁר תַּעֲשׂוּן רומזות להכנות הפיזיות של העם לקראת הנסיעה, שנעשו ברובן בדרך נס ולא רק בכוח ידיהם.
דברים, פרק א׳, פסוק י״ח
פרשת דברים
וָאֲצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֖ם בָּעֵ֣ת הַהִ֑וא אֵ֥ת כׇּל־הַדְּבָרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשֽׂוּן׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.