דברים, פרק א׳, פסוק ל״ה

פרשת דברים

Deuteronomy 1:35Sefaria

אִם־יִרְאֶ֥ה אִישׁ֙ בָּאֲנָשִׁ֣ים הָאֵ֔לֶּה הַדּ֥וֹר הָרָ֖ע הַזֶּ֑ה אֵ֚ת הָאָ֣רֶץ הַטּוֹבָ֔ה אֲשֶׁ֣ר נִשְׁבַּ֔עְתִּי לָתֵ֖ת לַאֲבֹתֵיכֶֽם׃

קרה לכם פעם שהכרזתם שאתם ממש לא רוצים משהו, ובסוף באמת לא קיבלתם אותו? זה בדיוק מה שקרה לבני ישראל במדבר. אחרי שהם התלוננו ואמרו שהם לא רוצים להיכנס לארץ ישראל, ה' קבע שזה בדיוק מה שיקרה. הם מאסו בארץ, ולכן לא יזכו לראות אותה. לעומת זאת, יהושע וכלב שמאוד רצו להיכנס לארץ, הם אלו שכן יזכו לכך. ההחלטה הזו הייתה סופית, ולכן התורה משתמשת במילה אִם שהיא כמו שבועה חזקה שמשמעותה היא בוודאי לא.


התורה קוראת לאנשים האלו הַדּוֹר הָרָע הַזֶּה, וזה קצת מעורר פליאה. האם כולם היו באמת כל כך רעים? האמת היא שלא כולם היו ראויים לתוצאה כזו, וחלקם רק טעו. אבל מכיוון שהיו בקבוצה אנשים שהחליטו למרוד לגמרי בה', נוצר מצב שבו גם מי שעשה טעויות קטנות יותר נסחף וקיבל את אותה התוצאה. המילה בָּאֲנָשִׁים מלמדת אותנו שההחלטה הזו הקיפה בסופו של דבר את כולם, ואפילו המנהיגים הגדולים שהיו עם העם, משה ואהרן, לא נכנסו לארץ.


בסוף הדברים, מוזכרת ההבטחה שה' נתן לַאֲבֹתֵיכֶם. שימו לב שהתורה פונה לילדים ואומרת אבותיכם שלכם, ולא אומרת אבותיהם של האנשים שחטאו. הסיבה לכך היא שה' רצה לשמור על הכבוד של האבות הקדושים, אברהם יצחק ויעקב, ולא רצה לקשר את השם המכובד שלהם לאותו דור שעשה טעות כל כך גדולה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ד
פסוק ל״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.