דברים, פרק ל״ב, פסוק כ״ו

פרשת האזינו

Deuteronomy 32:26Sefaria

אָמַ֖רְתִּי אַפְאֵיהֶ֑ם אַשְׁבִּ֥יתָה מֵאֱנ֖וֹשׁ זִכְרָֽם׃

A dramatic moment of divine deliberation reveals the attribute of strict justice hovering over the Israelites. A profound plan of total destruction and historical erasure is contemplated, only to be halted by the broader considerations of divine providence and the ultimate purpose of creation. The expression of God's intent is understood in human terms, reflecting an internal thought or deliberation rather than an irreversible declaration [רש״י, אבן עזרא]. Because this was merely a thought and not an absolute decree sealed with an oath, God retained the ability to retract His intention before it was brought to fruition [ביאור יש״ר].

The precise nature of this contemplated punishment is explored through several distinct concepts. The primary approach views it as an intention of absolute annihilation, removing the nation from the world entirely [אבן עזרא, רשב״ם, דעת זקנים]. This implies eradicating even the very edges of the population, ensuring not a single survivor remains [בכור שור, חזקוני, שד״ל]. Others interpret the divine thought through the lens of anger, suggesting an intent to exhaust God's wrath upon the people until they are completely decimated [אור החיים, מלבי״ם, רא״ש].

Another perspective centers on the concept of corners or edges. According to one view, God considered scattering the Israelites to the furthest corners of the earth [רמב״ן, רלב״ג, רא״ש]. This dispersion would render them entirely abandoned, much like the agricultural corners of a field that are legally left ownerless for the poor [רש״י, כלי יקר]. Conversely, some argue that dispersion is actually a form of mercy, as persecution in one region is balanced by survival in another. Therefore, they interpret the intent as the exact opposite: God considered concentrating the entire nation into one remote, isolated corner of the world, severing them from humanity until they faded into obscurity [אברבנאל, ביאור יש״ר, רש״ר הירש]. A related interpretation suggests God planned to leave only a tiny, marginal fraction of the nation alive while destroying the rest [ספורנו, העמק דבר]. Drawing upon ancient traditions, another approach suggests the nation would be struck with such overwhelming force and vanish so completely that future onlookers would be left to ask where they had gone [רש״י, רמב״ן, אברבנאל, גור אריה].

The intended punishment also included the complete erasure of the nation's memory from humanity. This was a direct measure-for-measure response: just as the people forgot God, He would cause their name to be forgotten among the nations [מלבי״ם]. This concept is also linked to the agricultural law of the forgotten sheaf, symbolizing the complete withdrawal of divine providence and leaving the nation entirely forsaken [כלי יקר]. Some commentators divide these intended punishments historically between the different exiles. The threat of vanishing without a trace aligns with the exile of the Ten Tribes, who were banished to hidden places and whose whereabouts remain unknown. Meanwhile, the threat of erased memory corresponds to the exile of Judah and Benjamin, who, despite surviving and being scattered among the nations, lost their standing and recognition as an independent, sovereign people [רמב״ן, רבנו בחיי, אדרת אליהו].

Ultimately, this devastating plan was never executed. The commentators explain that the reversal was rooted in the profound consequences it would have on the rest of the world. Had the Israelites disappeared, their enemies would have attributed the triumph to their own military prowess or to the blind forces of nature and astrology, thereby erasing the recognition of God's miracles. Because the fundamental purpose of creation is for humanity to recognize its Creator, God must maintain the existence of the Israelites. Even through the trials of suffering and exile, they are preserved to serve as a living, irrefutable testimony to His existence and active providence in the world [רמב״ן, רש״ר הירש, אברבנאל].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.