שמות, פרק כ״ח, פסוק י״ח

פרשת תצוה

Exodus 28:18Sefaria

וְהַטּ֖וּר הַשֵּׁנִ֑י נֹ֥פֶךְ סַפִּ֖יר וְיָהֲלֹֽם׃

השורה השנייה בחושן המשפט נושאת שלוש אבני חן ייחודיות, אשר זיהוין המדויק העסיק את המפרשים לאורך הדורות.

לגבי האבן הראשונה בטור, נֹפֶךְ, קיימת אי ודאות באשר לזיהויה [ביאור שטיינזלץ, קאסוטו]. יש מי שמזהה אותה כאבן ירוקה הנוטה לשחור, וקושר את שמה למילה המקראית "פוך", חומר ששימש לאיפור וצביעת העיניים [נתינה לגר]. מנגד, יש המזהים אותה עם אבני חן אדומות או אחרות שהיו מוכרות בעת העתיקה [חזקוני].

האבן השנייה, סַפִּיר, היא היחידה מבין השלוש שזיהויה נחשב לברור ומוסכם. מדובר באבן תכולה כצבע השמיים, המוכרת גם מהביטוי המקראי "לבנת הספיר" [קאסוטו, ביאור שטיינזלץ]. מבחינה לשונית, מקור שמה מוסבר כביטוי לדבר מציץ ומאיר, המפיץ ניצוצות של אור ולעיתים אף נראה כמשקף גוונים רבים [נתינה לגר].

באשר לאבן השלישית, יָהֲלֹם, לא ברור לחלוטין אם מדובר באבן המוכרת לנו כיום בשם זה [ביאור שטיינזלץ]. עם זאת, משמעות שמה נגזרת משורש המבטא הכאה ושבירה, בדומה למילה "הולם", מה שמצביע על כך שזוהי אבן חזקה במיוחד המסוגלת להכות, לשבור ולנקוב אבנים אחרות [נתינה לגר].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.