שמות, פרק כ״ח, פסוק כ״ג

פרשת תצוה

Exodus 28:23Sefaria

וְעָשִׂ֙יתָ֙ עַל־הַחֹ֔שֶׁן שְׁתֵּ֖י טַבְּע֣וֹת זָהָ֑ב וְנָתַתָּ֗ אֶת־שְׁתֵּי֙ הַטַּבָּע֔וֹת עַל־שְׁנֵ֖י קְצ֥וֹת הַחֹֽשֶׁן׃

מלאכת בגדי הכהן הגדול דורשת מנגנוני חיבור מדויקים כדי להבטיח שהבגדים יהיו מונחים על הגוף בצורה יציבה ומכובדת. הציווי הנוכחי מתמקד בנקודות העיגון העליונות שנועדו לחבר את החושן אל האפוד באמצעות טבעות זהב.

הפרשנים מסכימים כי ההוראה לעשות את הטבעות עַל הַחֹשֶׁן אינה מתארת יצירה פיזית של הטבעות על גבי הבד עצמו, אלא משמעותה עשיית הטבעות לצורכו ובשבילו של החושן [רש"י, מלבי"ם, ביאור יש"ר, קאסוטו]. הוכחה לכך היא שהתורה מצווה מיד לאחר מכן לתת את הטבעות במקומן, פעולה שלא הייתה נדרשת לו הטבעות היו מיוצרות מראש כשהן מחוברות לבד [רש"י, שפתי חכמים]. ייעוד מפורש זה של הטבעות לשם החושן, מקנה להן קדושה יתרה בהשוואה לטבעות התחתונות שייעשו בהמשך ללא הקדשה מפורשת זו [העמק דבר].

באשר למיקומן המדויק, הגישה המרכזית בקרב הפרשנים היא שהמילים עַל שְׁנֵי קְצוֹת הַחֹשֶׁן מכוונות לשתי הפינות העליונות של החושן [רשב"ם, חזקוני, ביאור שטיינזלץ, קאסוטו]. אלו הן הפינות הימנית והשמאלית הנמצאות באזור הצוואר, ממש מול כתפות האפוד [רש"י, ביאור שטיינזלץ].

מבחינה מעשית, טבעות אלו משמשות כמערכת התלייה של החושן. שרשראות זהב מושחלות אל תוך הטבעות, וקצותיהן של השרשראות מקובעים אל תוך משבצות הנמצאות על הצד החיצוני של כתפות האפוד. חיבור זה נעשה בשלבים מדורגים של תחיבה, תקיעה ורכיסה [מלבי"ם, ברכת אשר על התורה]. פעולה זו מבטיחה שהחושן יהיה תלוי ויציב בחלקו העליון, אם כי בשלב זה חלקו התחתון עדיין נותר חופשי ועלול להתנדנד הנה והנה, עד שיקובע לאפוד לחלוטין באמצעות מערכת טבעות נוספת [רשב"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.