יחזקאל, פרק כ״ז, פסוק כ״ח

Ezekiel 27:28Sefaria

לְק֖וֹל זַעֲקַ֣ת חֹבְלָ֑יִךְ יִרְעֲשׁ֖וּ מִגְרֹשֽׁוֹת׃

קרה לכם פעם ששמעתם צעקה או רעש כל כך חזק, עד שהרגשתם שכל מה שסביבכם ממש רועד? הנביא מדמה את מנהיגי העיר לאוניית ענק שטובעת בלב ים. ברגע המשבר, נשמע לְקוֹל זַעֲקַת חֹבְלָיִךְ, כלומר קולם של מנהיגי הספינה והשרים שצועקים לעזרה. הצעקה שלהם כל כך חזקה ומבהילה, עד שהיא גורמת לכך שיִרְעֲשׁוּ, כלומר ירעדו ויזדעזעו, המִגְרֹשׁוֹת. המגרשות הם השטחים הפתוחים והבתים שנמצאים מחוץ לחומות העיר, קרוב לחוף. הנביא מתאר זאת כך כדי להראות לנו עד כמה המשבר שקורה בלב ים הוא גדול, עד שאפילו האנשים והבתים שנמצאים רחוק משם, על היבשה, שומעים את הזעקה ורועדים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ז
פסוק כ״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.