מלכים א, פרק ב׳, פסוק י״ג

I Kings 2:13Sefaria

וַיָּבֹ֞א אֲדֹנִיָּ֣הוּ בֶן־חַגִּ֗ית אֶל־בַּת־שֶׁ֙בַע֙ אֵם־שְׁלֹמֹ֔ה וַתֹּ֖אמֶר הֲשָׁל֣וֹם בֹּאֶ֑ךָ וַיֹּ֖אמֶר שָׁלֽוֹם׃

מפגש טעון נערך בין אדוניהו לבת שבע ימים ספורים לאחר מות דוד. אף שייתכן כי השניים התגוררו יחד וקיימו קשרי ידידות, הופעתו של אדוניהו עוררה בבת שבע חרדה בשל איבת העבר סביב המאבק על כתר המלוכה. מתוך חוסר ודאות היא שואלת הֲשָׁלוֹם בֹּאֶךָ, כדי לברר האם כוונותיו חיוביות או שמא הגיע כדי להתקוטט עמה ולהרע לה. בתגובה הוא משיב שָׁלוֹם, במטרה להרגיעה ולהבהיר כי אין בכוונתו לחרחר ריב אלא פניו לדברי שלום.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.