מלכים א, פרק ב׳, פסוק מ״ב

I Kings 2:42Sefaria

וַיִּשְׁלַ֨ח הַמֶּ֜לֶךְ וַיִּקְרָ֣א לְשִׁמְעִ֗י וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו הֲל֧וֹא הִשְׁבַּעְתִּ֣יךָ בַיהֹוָ֗ה וָאָעִ֤ד בְּךָ֙ לֵאמֹ֔ר בְּי֣וֹם צֵאתְךָ֗ וְהָֽלַכְתָּ֙ אָ֣נֶה וָאָ֔נָה יָדֹ֥עַ תֵּדַ֖ע כִּ֣י מ֣וֹת תָּמ֑וּת וַתֹּ֧אמֶר אֵלַ֛י ט֥וֹב הַדָּבָ֖ר שָׁמָֽעְתִּי׃

שלמה מתעמת עם שמעי לאחר שזה יצא מירושלים, ומזכיר לו את התנאים הנוקשים שהוצבו לו מראש ואת הסכמתו המלאה להם. המלך מציג את מעשהו של שמעי כהפרה כפולה וחמורה של ציווי מלכותי ושל שבועה.

המלך פותח בשאלה הרטורית הֲלוֹא הִשְׁבַּעְתִּיךָ בַה'. אף על פי שבפסוקים הקודמים לא תועד במפורש ששלמה השביע את שמעי, הפרשנים מסבירים כי שבועה כזו אכן התקיימה בפועל באותו מעמד, והעובדה ששמעי אינו מכחיש זאת כעת מוכיחה זאת [מצודת דוד, רד"ק]. גישה נוספת המובאת בשם חז"ל מסבירה כי ציווי של מלך שקול בתוקפו לשבועה באלוהים, ולכן הדבר נחשב לו כשבועה [רד"ק]. מעצם היותה שבועה בה', היה על שמעי להקפיד עליה בחומרה, לדייק בה ולא לחפש לעצמו היתרים או פרצות מתוך ספק [מלבי"ם].

בהמשך אומר שלמה וָאָעִד בְּךָ, ביטוי שהפרשנים מסכימים כי משמעותו היא התראה ואזהרה. השימוש בלשון זו נובע מכך שדרכו של המזהיר היא להתרות באדם בפני עדים [מצודת דוד]. שלמה מדגיש בכך שהציווי לא ניתן בחדרי חדרים ובאופן ששמעי יוכל להתכחש לו, אלא נאמר באופן ברור בפני אחרים [רד"ק].

שלמה מזכיר את תוכן האזהרה המדויק: בְּיוֹם צֵאתְךָ וְהָלַכְתָּ אָנֶה וָאָנָה. ניסוח זה נועד לאסור כל חריגה מההסכם. המילים "ביום צאתך" מבהירות שהאיסור חל גם על יציאה זמנית וקצרה מן העיר, והתוספת "אנה ואנה" באה להדגיש שהאיסור תקף לכל כיוון ולכל מקום אחר, ולכן הוא כולל גם את הליכתו של שמעי לגת [מלבי"ם].

לבסוף, שלמה מטיח בשמעי את תגובתו שלו לאזהרה: טּוֹב הַדָּבָר שָׁמָעְתִּי. שמעי לא רק הסכים לתנאים והכיר בכך שהם הוגנים ושהוא אינו אנוס לקבלם, אלא שהמילה שָׁמָעְתִּי מעידה על קבלה מוחלטת של השבועה בדיוק על פי דעתו וכוונתו של המלך [מצודת דוד, מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ]. מתוך כך עולה כי במעשיו, שמעי עבר למעשה על שני איסורים שונים: הפרת שבועת ה' והמריית פי המלך [רד"ק].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״א
פסוק מ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.