מלכים א, פרק ב׳, פסוק י״ג

I Kings 2:13Sefaria

וַיָּבֹ֞א אֲדֹנִיָּ֣הוּ בֶן־חַגִּ֗ית אֶל־בַּת־שֶׁ֙בַע֙ אֵם־שְׁלֹמֹ֔ה וַתֹּ֖אמֶר הֲשָׁל֣וֹם בֹּאֶ֑ךָ וַיֹּ֖אמֶר שָׁלֽוֹם׃

ימים ספורים לאחר מות דוד המלך, מתרחש מפגש טעון בין אדוניהו, שהפסיד את המלוכה, לבין בת שבע, אמו של המלך החדש שלמה. המפגש מציף את משקעי העבר ואת המתיחות הפוליטית ששררה ביניהם.

באשר לאווירה שבה התקיים הביקור, קיימות שתי גישות. מחד גיסא, יש מי שמציין כי השניים התגוררו תחת קורת גג אחת ושררו ביניהם יחסי ידידות, כך שהיה זה ביקור שגרתי [ביאור שטיינזלץ]. מאידך גיסא, הגישה המרכזית מדגישה את האיבה ההיסטורית ששררה ביניהם סביב המאבק על כתר המלוכה. על פי תפיסה זו, עצם הופעתו הפתאומית של אדוניהו בביתה עוררה בבת שבע בהלה וחרדה [אברבנאל].

מתוך תחושת חוסר הוודאות, שואלת בת שבע הֲשָׁלוֹם בֹּאֶךָ. מטרת שאלתה היא לברר את טיב הגעתו: האם בא מתוך כוונות שלום, או שמא הגיע כדי להתקוטט עמה ולהרע לה [מצודת דוד, אברבנאל]. בתגובה לחששותיה, אדוניהו משיב לה שָׁלוֹם, במטרה להרגיעה ולהבהיר כי אין בכוונתו לחרחר ריב ומדון, אלא פניו לדברי שלום [אברבנאל].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.