מלכים א, פרק כ׳, פסוק מ״א

I Kings 20:41Sefaria

וַיְמַהֵ֕ר וַיָּ֙סַר֙ אֶת־הָ֣אֲפֵ֔ר (מעל) [מֵעֲלֵ֖י] עֵינָ֑יו וַיַּכֵּ֤ר אֹתוֹ֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֥י מֵהַנְּבִיאִ֖ים הֽוּא׃

נסו להיזכר ברגע שבו מישהו הוריד תחפושת ופתאום הבנתם שאתם מכירים אותו היטב. זה בדיוק מה שקרה למלך ישראל! הנביא שעמד מולו הסתיר את פניו בעזרת אפר. ברגע שהנביא העביר את האפר מעל עיניו וגילה את פניו, המלך זיהה אותו מיד. המלך הבין מיד שמהנביאים הוא, כלומר שהוא נביא של ה'. איך הוא זיהה אותו כל כך מהר? הסיבה היא שזהו אותו נביא שכבר הגיע לדבר איתו בעבר, ולכן הפנים שלו היו מוכרות למלך.


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.