ירמיהו, פרק ב׳, פסוק ט״ז

Jeremiah 2:16Sefaria

גַּם־בְּנֵי־נֹ֖ף (ותחפנס) [וְתַחְפַּנְחֵ֑ס] יִרְע֖וּךְ קׇדְקֹֽד׃

קרה לכם פעם שסמכתם על מישהו שהייתם בטוחים שיעזור לכם, אבל ברגע האמת הוא דווקא פגע בכם? זה בדיוק מה שקרה לעם ישראל. כשהם פחדו מהאויבים שלהם, במקום לבטוח בה', הם פנו אל המצרים ושילמו להם כסף כדי שיגנו עליהם. הנביא מזכיר את בְּנֵי־נֹף וגם את וְתַחְפַּנְחֵס, שהן שתי ערים מרכזיות במצרים, והן מייצגות את מצרים כולה.


אבל המצרים בגדו בהם. במקום לעזור, הם נתנו לעם ישראל מכה קשה. הנביא משתמש במילים יִרְעוּךְ קָדְקֹד. המילה יִרְעוּךְ פירושה מכה חזקה ושבירה, והמילה קָדְקֹד מתארת את האמצע של הראש, החלק העליון ביותר. כלומר, מצרים תכה אותם מכה כואבת מאוד. מכיוון שהראש הוא החלק שמוביל את הגוף, המכה בראש מסמלת גם את הפגיעה במנהיגים של העם, כמו מלך יהודה שנפל במלחמה מול מלך מצרים.


הבגידה הזו לא קרתה סתם. המצב של עם ישראל דומה לילד שאבא שלו מוביל אותו בבטחה בדרך, אבל הילד מחליט לעזוב את היד של אבא, תועה לבדו במדבר ונשאר חסר הגנה מול סכנות. כך קרה לעם ישראל כשהם עזבו את ההשגחה של ה' וניסו לחפש ביטחון במקומות אחרים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.