ירמיהו, פרק ב׳, פסוק ט״ז

Jeremiah 2:16Sefaria

גַּם־בְּנֵי־נֹ֖ף (ותחפנס) [וְתַחְפַּנְחֵ֑ס] יִרְע֖וּךְ קׇדְקֹֽד׃

ההסתמכות של ישראל על בריתות פוליטיות מתגלה כהרסנית כאשר מצרים, שעליה סמכו ושאותה שיחדו, הופכת לאויב ומנחיתה עליהם מכה אנושה. הערים המצריות המרכזיות, בְּנֵי־נֹף וכן וְתַחְפַּנְחֵס, המייצגות את המעצמה כולה, יכו בעם באכזריות. הפגיעה הקשה מתוארת במילים יִרְעוּךְ קָדְקֹד, כלומר שבירה וריסוק של אמצע הראש, תיאור המבטא את הרג גיבורי העם וביזתם או את הפגיעה במלך עצמו, המשמש כראש האומה. שבר לאומי זה אינו מקרי, אלא תוצאה ישירה של עזיבת ה', שהותירה את העם פגיע וחשוף כיתום התועה לבדו במדבר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.