ירמיהו, פרק כ״ג, פסוק א׳

Jeremiah 23:1Sefaria

ה֣וֹי רֹעִ֗ים מְאַבְּדִ֧ים וּמְפִצִ֛ים אֶת־צֹ֥אן מַרְעִיתִ֖י נְאֻם־יְהֹוָֽה׃ {ס}

קריאת זעקה וקינה, הוֹי, מופנית כלפי הרֹעִים, הם מנהיגי האומה ומלכיה, אשר במקום לשמור על העם הובילו אותו בדרך רעה של עבודה זרה. במעשיהם החמורים הם מְאַבְּדִים את בני העם פיזית במלחמות שהביאו עליהם, וּמְפִצִים ומפזרים את שארית הניצולים לגלות בארצות האויב. ה' מציין כי עם ישראל הם צֹאן מַרְעִיתִי, כלומר צאן מרעהו, שכן הוא הרועה האמיתי שלהם, והמלכים שנטלו את שרביט ההנהגה מעלו באחריותם והובילו את העם לאבדון.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק כ״ב
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.