ירמיהו, פרק כ״ג, פסוק י׳

Jeremiah 23:10Sefaria

כִּ֤י מְנָֽאֲפִים֙ מָלְאָ֣ה הָאָ֔רֶץ כִּֽי־מִפְּנֵ֤י אָלָה֙ אָבְלָ֣ה הָאָ֔רֶץ יָבְשׁ֖וּ נְא֣וֹת מִדְבָּ֑ר וַתְּהִ֤י מְרֽוּצָתָם֙ רָעָ֔ה וּגְבוּרָתָ֖ם לֹא־כֵֽן׃

הידרדרותם המוסרית של העם מביאה לחורבנה הפיזי של הארץ, שהתמלאה בחטאים קשים של זנות ושל מְנָאֲפִים, וכן בשבועות שקר וקללות הנקראות אָלָה. בעוון חטאים אלו אָבְלָה הָאָרֶץ ונעשית חרבה וקודרת, עד שאזורי המרעה, שהם נְאוֹת מִדְבָּר, מתייבשים לחלוטין. בהשפעת נביאי השקר, מְרוּצָתָם של אנשי הארץ רָעָה, שכן זריזותם או תשוקותיהם מכוונות אך ורק לעשיית רע. משום כך וּגְבוּרָתָם לֹא־כֵן, כלומר כוחם אינו מופנה לאמת ולדבר הנכון; במקום להיאבק בשקר הם מנצלים את כוחם כדי להשתיק את נביאי ה', וכעונש על כך גבורתם תיחלש והם לא יוכלו לעמוד בפני האויב.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.