ירמיהו, פרק כ״ג, פסוק ח׳

Jeremiah 23:8Sefaria

כִּ֣י אִם־חַי־יְהֹוָ֗ה אֲשֶׁ֣ר הֶעֱלָה֩ וַאֲשֶׁ֨ר הֵבִ֜יא אֶת־זֶ֨רַע בֵּ֤ית יִשְׂרָאֵל֙ מֵאֶ֣רֶץ צָפ֔וֹנָה וּמִכֹּל֙ הָאֲרָצ֔וֹת אֲשֶׁ֥ר הִדַּחְתִּ֖ים שָׁ֑ם וְיָשְׁב֖וּ עַל־אַדְמָתָֽם׃ {פ}

הגאולה העתידית תהיה כה משמעותית עד שתאפיל על יציאת מצרים, ולכן בני ישראל ישנו את נוסח שבועתם הרגיל. הם יפתחו את השבועה החדשה במילים כִּי אִם, ויאמרו חַי יְהֹוָה אשר קיבץ את העם מֵאֶרֶץ צָפוֹנָה ומכל הארצות שאליהן הִדַּחְתִּים, כלומר המקומות שאליהם הרחיק והגלה אותם. אף שפסוק זה נאמר מפי ה' בגוף ראשון, העם יתאים את הלשון וישבע בגוף שלישי. נוסח השבועה נחתם בתוצאה המיוחלת של קיבוץ הגלויות, כאשר ישראל יחזרו וְיָשְׁבוּ בבטחה עַל אַדְמָתָם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.