שנת היוֹבֵל, שמשמעותה קריאת שמחה של דרור או הבאת שי, מהווה זמן של שוויון וחירות שבו עוצרים את העשייה החקלאית כדי להכיר בבעלותו המוחלטת של ה'. התורה מדגישה כי חובה לשבות בדיוק כאשר שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים שָׁנָה תִּהְיֶה לָכֶם, והניסוח הכפול תוחם את קדושתה לשנה זו בלבד כדי שאיסורי המלאכה לא ימשכו אל השנה שאחריה. בשנה זו חלים דיני שמיטה, והאזהרה לֹא תִזְרָעוּ מופנית בלשון רבים גם לקונה וגם לבעלים המקורי השב אל הקרקע, שכן הארץ משתחררת ואיש מהם אינו רשאי לנהוג בה מנהג בעלים. משום כך נאסר לקצור כרגיל את סְפִיחֶיהָ, שהם התבואה שצמחה מאליה, וְלֹא תִבְצְרוּ אֶת נְזִרֶיהָ, שהם ענבים שגדלו בגפן שלא טופלה או פירות שנשמרו באופן בלתי חוקי מפני הציבור.
ויקרא, פרק כ״ה, פסוק י״א
פרשת בהר
יוֹבֵ֣ל הִ֗וא שְׁנַ֛ת הַחֲמִשִּׁ֥ים שָׁנָ֖ה תִּהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם לֹ֣א תִזְרָ֔עוּ וְלֹ֤א תִקְצְרוּ֙ אֶת־סְפִיחֶ֔יהָ וְלֹ֥א תִבְצְר֖וּ אֶת־נְזִרֶֽיהָ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.