האחריות לחלץ אדם שנמכר לעבדות מוטלת בראש ובראשונה על משפחת אביו, על פי סדר קדימויות המתחיל באחי האב, אוֹ־דֹדוֹ, או בבן דודו, אוֹ בֶן־דֹּדוֹ. מעגל הגואלים מתרחב אל כלל קרוביו, מִשְּׁאֵר בְּשָׂרוֹ מִמִּשְׁפַּחְתּוֹ, וכולל גם נשים במשפחה או את קרובי האם במקרה הצורך. לחלופין, אם אוֹ־הִשִּׂיגָה יָדוֹ, העבד רשאי לפדות את עצמו ישירות ללא מתווכים באמצעות כסף שהרוויח או ירש, דבר המוכיח שגופו אינו קנוי לחלוטין לאדונו. המילה הכללית וְנִגְאָל מלמדת שמצווה על כל אדם מישראל לפדות את העבד, וכי הפדיון מעניק לו חירות מוחלטת ואינו משעבד אותו מחדש למי ששילם על שחרורו.
ויקרא, פרק כ״ה, פסוק מ״ט
פרשת בהר
אוֹ־דֹד֞וֹ א֤וֹ בֶן־דֹּדוֹ֙ יִגְאָלֶ֔נּוּ אֽוֹ־מִשְּׁאֵ֧ר בְּשָׂר֛וֹ מִמִּשְׁפַּחְתּ֖וֹ יִגְאָלֶ֑נּוּ אֽוֹ־הִשִּׂ֥יגָה יָד֖וֹ וְנִגְאָֽל׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.