שמות, פרק כ״ח, פסוק י״ב

פרשת תצוה

Exodus 28:12Sefaria

וְשַׂמְתָּ֞ אֶת־שְׁתֵּ֣י הָאֲבָנִ֗ים עַ֚ל כִּתְפֹ֣ת הָֽאֵפֹ֔ד אַבְנֵ֥י זִכָּרֹ֖ן לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְנָשָׂא֩ אַהֲרֹ֨ן אֶת־שְׁמוֹתָ֜ם לִפְנֵ֧י יְהֹוָ֛ה עַל־שְׁתֵּ֥י כְתֵפָ֖יו לְזִכָּרֹֽן׃ {ס}

הכהן מצווה למקם אֶת־שְׁתֵּי הָאֲבָנִים עַל כִּתְפֹת הָאֵפֹד, שהן הרצועות הרחבות של הבגד העולות מן הגב ומונחות על כתפיו. אבנים אלו משמשות בתור אַבְנֵי זִכָּרֹן לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל בשני מישורים משלימים. כלפי מעלה, נשיאת השמות החקוקים מעוררת את זכות השבטים לפני ה' כדי שיברך וירחם על העם. במקביל, הזיכרון מופנה אל הכהן עצמו, כדי שישמור את העם במחשבתו ויתפלל בעדם באופן תמידי. כך, כאשר וְנָשָׂא אַהֲרֹן אֶת־שְׁמוֹתָם לִפְנֵי יְהֹוָה עַל־שְׁתֵּי כְתֵפָיו לְזִכָּרֹן, הוא נושא את משא ההנהגה ומאחד את כל השבטים לאומה אחת הנשענת על זכות אבותיה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.