סוחרים שהגיעו מאזור מִבֵּית תּוֹגַרְמָה, המוכר כמוקד מרכזי לגידול סוסים ויש המזהים אותו כגרממיא, הביאו עמם סחורות ייחודיות. סחורות אלו כללו סוּסִים וכן וּפְרָדִים, בעלי חיים הנולדים מהכלאה של סוס וחמור. בנוסף הובאו וּפָרָשִׁים, מונח המתייחס לבני אדם בעלי כישורים צבאיים שניחנו בזריזות וגבורה ונמכרו כדי לשמש כחיל פרשים, או לחלופין לסוסי מרוץ משובחים שזכו לכינוי זה בשל מעלתם על פני סוסים רגילים. את כלל הסחורות הללו נָתְנוּ עִזְבוֹנָיִךְ, כלומר הן הובאו והונחו בעיר כסחורה וכחלק מהמלאי המסחרי שלה.
יחזקאל, פרק כ״ז, פסוק י״ד
מִבֵּ֖ית תּוֹגַרְמָ֑ה סוּסִ֤ים וּפָרָשִׁים֙ וּפְרָדִ֔ים נָתְנ֖וּ עִזְבוֹנָֽיִךְ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.