מלכים א, פרק ח׳, פסוק ל׳

I Kings 8:30Sefaria

וְשָׁ֨מַעְתָּ֜ אֶל־תְּחִנַּ֤ת עַבְדְּךָ֙ וְעַמְּךָ֣ יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר יִֽתְפַּלְל֖וּ אֶל־הַמָּק֣וֹם הַזֶּ֑ה וְ֠אַתָּ֠ה תִּשְׁמַ֞ע אֶל־מְק֤וֹם שִׁבְתְּךָ֙ אֶל־הַשָּׁמַ֔יִם וְשָׁמַעְתָּ֖ וְסָלָֽחְתָּ׃

שלמה המלך מבסס את הדינמיקה הרוחנית של בית המקדש, ומתאר אותו כגשר בין הארץ לשמיים. המבנה הפיזי אינו נועד להכיל את ה' כביכול, אלא לשמש מוקד שאליו יפנו המלך והעם כולו כדי לזכות ברחמים ובכפרה.

בפנייתו, שלמה מבקש שכפי שה' שומע את תפילתו האישית, כך הוא ייעתר לתפילת העם [מצודת דוד]. כאשר בני ישראל מתפללים אֶל הַמָּקוֹם הַזֶּה, כלומר מפנים את פניהם וליבם אל המקדש [ביאור שטיינזלץ], התפילה עולה מעלה. ה' אינו יושב פיזית בבית המקדש כדי לשמוע אותם, אלא התפילה הנעשית בארץ נשמעת ומתקבלת בשמיים [מצודת דוד].

הפרשנים עומדים על השימוש המדויק במילה תְּחִנַּת. בניגוד למושג "תפילה", שעניינו דבקות רוחנית עמוקה של אדם הראוי לכך, תְּחִנַּת מבטאת בקשה למתנת חינם, מתוך תחנונים על צרכים בסיסיים ומחילת חטאים [רלב"ג, מלבי"ם]. פנייה זו מתאימה במיוחד לציבור הרחב, שכן גם כאשר העם אינו ראוי ועוונותיו מבדילים בינו לבין בוראו, הוא יכול לבוא יחד כקבוצה ולבקש חסד שאינו בהכרח תלוי בזכויות [מלבי"ם].

לגבי הביטוי אֶל מְקוֹם שִׁבְתְּךָ אֶל הַשָּׁמַיִם, ישנה התייחסות לשונית ורעיונית. מבחינה לשונית, מילת היחס אֶל משמשת כאן במשמעות של "מן" או "בתוך", כלומר ה' שומע "ממקום שבתו" או "במקום שבתו" שבשמיים. לחלופין, הכוונה היא שהעם מכוון את ליבו אל השמיים, וה' מאזין [רד"ק]. מבחינה רעיונית, טמון כאן מסר של תקווה עתידית: גם בתקופות של חטא, כאשר השכינה תסתלק מן המקדש הארצי ותהיה קבועה רק בשמיים, ה' עדיין יאזין לתחנוני העם ממקום מושבו העליון [מלבי"ם].

תכליתה של הפנייה מסוכמת במילים וְשָׁמַעְתָּ וְסָלָחְתָּ. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שמילים אלו מבטיחות את קבלת התפילה ברחמים, כך שהשמיעה האלוהית מובילה באופן ישיר למחילה מלאה ולעזיבת עוונותיהם של המתפללים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ט
פסוק ל״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.