מלכים א, פרק ח׳, פסוק ס׳

I Kings 8:60Sefaria

לְמַ֗עַן דַּ֚עַת כׇּל־עַמֵּ֣י הָאָ֔רֶץ כִּ֥י יְהֹוָ֖ה ה֣וּא הָאֱלֹהִ֑ים אֵ֖ין עֽוֹד׃

תכליתן של התפילות הנישאות אל עבר בית המקדש אינה מסתכמת בטובתו של עם ישראל בלבד, אלא נושאת עמה מטרה אוניברסלית רחבה. לְמַעַן דַּעַת, כאשר כל הבקשות והתפילות הללו יתקיימו במלואן [ביאור שטיינזלץ], יזכו כָּל עַמֵּי הָאָרֶץ לראות את השגחתו הנפלאה של ה' על עמו [מצודת דוד]. השגחה זו באה לידי ביטוי בכך שה' מספק לכל אדם את צרכיו ומגן עליו מפני כל רע [צאינה וראינה].

ההכרה העולמית הזו נובעת מאופי ההשגחה האלוהית. בעוד שהשגחה כללית, הנקבעת מראש השנה, נראית לעיתים קרובה לדרך הטבע וגורמת לאומות העולם לייחס את המאורעות לכוחות טבעיים, הרי שכאשר העמים יחזו בהשגחה יומיומית, פרטית וגלויה, הם יבינו כִּי ה' הוּא הָאֱלֹהִים והוא הפועל והמכוון את הכול [מלבי"ם].

עם זאת, התועלת העצומה שבפרסום אלוהותו של ה' בעולם כולו אינה מובטחת מאליה. קבלת התפילות בבית המקדש תלויה בתשובה ובמעשים טובים. משום כך, מיד לאחר פסוק זה מופיעה הדרישה מעם ישראל להפנות את לבם אל ה' ולשמור את מצוותיו, שכן ללא הליכה בדרך זו, התפילות לא יתקבלו והמטרה העולמית לא תושג [אברבנאל, צאינה וראינה].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק נ״ט
פסוק ס״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.