מלכים א, פרק ח׳, פסוק י״ח

I Kings 8:18Sefaria

וַיֹּ֤אמֶר יְהֹוָה֙ אֶל־דָּוִ֣ד אָבִ֔י יַ֗עַן אֲשֶׁ֤ר הָיָה֙ עִם־לְבָ֣בְךָ֔ לִבְנ֥וֹת בַּ֖יִת לִשְׁמִ֑י הֱֽטִיבֹ֔תָ כִּ֥י הָיָ֖ה עִם־לְבָבֶֽךָ׃

כוונתו הטהורה של אדם נחשבת לו לזכות ולמעשה של ממש, גם כאשר לא עלה בידו להוציאה אל הפועל. דברי ה' אל דוד, אשר נמסרו לו באמצעות הנביאים [ביאור שטיינזלץ], מדגישים את הערך הרב שיש לשאיפתו לבנות את המקדש.

הפסוק מציין את השבח שחלק ה' לדוד באומרו הֱטִיבֹתָ. השבח ניתן לו משום שעצם הרצון הטוב נחשב לו לזכות גדולה, שכן בזכות כוונה זו החלה ההכנה המעשית והציווי על בניין המקדש [מצודת דוד]. מעבר לכך, הביטוי עִם לְבָבֶךָ מלמד על עומק הכוונה. מכיוון ששאיפתו של דוד הייתה לבנות בית לשם ה' בלבד, ללא כל מניע זר, המחשבה הטהורה הזו חשובה לפני ה' כאילו המקדש כבר נבנה בפועל ממש בתוך ליבו [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.