מלכים א, פרק ח׳, פסוק י״ח

I Kings 8:18Sefaria

וַיֹּ֤אמֶר יְהֹוָה֙ אֶל־דָּוִ֣ד אָבִ֔י יַ֗עַן אֲשֶׁ֤ר הָיָה֙ עִם־לְבָ֣בְךָ֔ לִבְנ֥וֹת בַּ֖יִת לִשְׁמִ֑י הֱֽטִיבֹ֔תָ כִּ֥י הָיָ֖ה עִם־לְבָבֶֽךָ׃

כוונתו הטהורה של אדם נחשבת לו למעשה של ממש ולזכות גדולה, גם כאשר לא עלה בידו להוציאה אל הפועל. דברי ה' אל דוד, שנמסרו באמצעות הנביאים, משבחים את שאיפתו לבנות את המקדש במילה הֱטִיבֹתָ, שכן רצון זה הוא שהתחיל את ההכנות המעשיות לבנייה. המילים עִם לְבָבֶךָ מדגישות את עומק כוונתו של דוד לבנות בית לשם ה' בלבד. בזכות מחשבה טהורה ונטולת מניעים זרים זו, הדבר נחשב לפני ה' כאילו המקדש כבר נבנה בפועל בתוך ליבו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.